współpraca z OWS

Współpraca sądu z tłumaczem przysięgłym

Związek Zawodowy Tłumaczy Przysięgłych w Polsce przygotował krótki przewodnik dotyczący współpracy organów wymiaru sprawiedliwości z tłumaczami przysięgłymi. Zawiera on kilka istotnych wskazówek, które mogą stanowić podstawę argumentacji w przypadku ewentualnych problemów podczas tłumaczenia. Warto się…

Black Friday

Black Friday 2022 dla tłumaczy

Trados Studio 2022 Trados do 28.11 w promocjach, zarówno na stronie RWS jak i u polskiego dystrybutora. Zniżka do 45% https://www.trados.com/store/https://www.lspsoftware.pl/specjalna-promocja-tylko-do-czwartku Abbyy FineReader Program, którego specjalnie przedstawiać nie trzeba, podstawowa “broń” tłumacza w walce z…

Podpis elektroniczny – poradnik

Z przyjemnością przedstawiam poradnik dotyczący stosowania podpisu elektronicznego w tłumaczeniach poświadczonych, przygotowany przez polskie stowarzyszenia tłumaczy. Podczas prac nad poradnikiem staraliśmy się zebrać komplet dostępnych informacji, chcieliśmy też odpowiedzieć na najczęściej pojawiające się pytania. Poradnik…