LinkedIn dla tłumaczy

Szkolenie dla wszystkich tłumaczy, którzy chcą zbudować profesjonalny profil, zwiększyć swoją widoczność w Internecie i przyciągnąć klientów!

Dołącz do szkolenia, które pokaże Ci krok po kroku, jak skutecznie wykorzystać LinkedIn do rozwijania kariery tłumacza. Przełam bariery, zdobądź nowych klientów i zbuduj swoją markę eksperta w sieci!

Czy Ty też mierzysz się z tymi wyzwaniami?

  • Czujesz, że Twoje działania w sieci ograniczają się do pasywnej obecności? 
  • Masz profil na LinkedIn, ale korzystasz z niego sporadycznie, a może wcale?
  • Zastanawiasz się, czy warto publikować, skoro wydaje Ci się, że nie masz nic ciekawego do powiedzenia?
  • Nie wiesz, jak docierać do klientów, którzy mogliby skorzystać z Twoich usług, a Twoje posty nie wzbudzają większego zainteresowania?
  • Masz poczucie, że rozwój sieci kontaktów jest czasochłonny i wymaga działań, które Cię przerastają – takich jak uczestniczenie w zamkniętych spotkaniach biznesowych?

Jeżeli przynajmniej na jedno z tych pytań Twoja odpowiedź brzmi “tak”  – TO SZKOLENIE JEST DLA CIEBIE!

Wyobraź sobie, że:

  • Twój profil na LinkedIn przyciąga potencjalnych klientów jak magnes – dzięki odpowiednio dobranym słowom kluczowym i profesjonalnemu wizerunkowi.
  • Regularne publikacje, stworzone bez presji i strachu, wzbudzają zainteresowanie Twoich odbiorców, a Ty masz poczucie, że to, co piszesz, jest wartościowe i dobrze przyjęte.
  • Z łatwością nawiązujesz kontakty z osobami decyzyjnymi w firmach i biurach tłumaczeń, co prowadzi do realnych zleceń.
  • Twoja sieć kontaktów rośnie, a Twój wizerunek zawodowy jest postrzegany jako ekspercki.
  • Wiesz, jak działa algorytm LinkedIn, dzięki czemu oszczędzasz czas, a Twoje posty docierają do odpowiednich osób.
  • Masz poczucie kontroli nad swoją obecnością w sieci, a LinkedIn przestaje być kolejną „przeszkodą”, a staje się narzędziem wspierającym rozwój Twojej kariery.

Kluczem do zmiany jest zrozumienie, jak działa LinkedIn, i poznanie praktycznych strategii, które pozwalają:

  • Stworzyć profesjonalny profil, który podkreśla Twoje mocne strony i przyciąga klientów.
  • Publikować wartościowe treści bez konieczności spędzania godzin na szukaniu inspiracji – prosto i efektywnie.
  • Wykorzystać algorytmy LinkedIn, aby Twoja praca dawała konkretne rezultaty.
  • Budować sieć kontaktów w sposób przemyślany i zgodny z Twoimi potrzebami zawodowymi.

To wszystko pokażę Ci podczas szkolenia „LinkedIn dla tłumaczy”. Dzięki praktycznemu podejściu i wsparciu krok po kroku przeprowadzę Cię od „nie wiem, od czego zacząć” do „mam plan, działam, widzę efekty”.

Jaka jest moja historia związana z LinkedInem?

Był taki czas, kiedy czułem, że kręcę się w miejscu. Tłumaczenia były moją pasją, ale zleceń nie było tyle, ile bym chciał. Miałem wprawdzie profil na LinkedInie, ale leżał odłogiem – nie wiedziałem, co tam publikować ani jak dotrzeć do potencjalnych klientów. Brakowało mi strategii i pewności, czy w ogóle mam coś wartościowego do pokazania.

Wszystko zmieniło się jednak, gdy postanowiłem przełamać tę niemoc i zainwestowałem czas w stworzenie profesjonalnego profilu na LinkedIn. Po kilku szkoleniach odkryłem, jak działa ta platforma i nauczyłem się, jak budować krok po kroku swoją widoczność. Aż w końcu pewnego dnia skontaktował się ze mną pierwszy klient, z którym współpracuję do dziś.

Teraz regularnie jestem obecny na LinkedInie, nawiązuję relacje z decyzyjnymi osobami w wybranych firmach i zdobywam realne zlecenia. LinkedIn przestał być „przeszkodą” – stał się moim narzędziem do rozwoju kariery.

Z perspektywy czasu uważam, że była to jedna z najlepszych decyzji na mojej ścieżce kariery. Jeśli Ty też czujesz, że stoisz w miejscu, LinkedIn może pchnąć Cię do przodu!

Dlaczego LinkedIn jest kluczowy dla tłumacza?

Platforma dla profesjonalistów

LinkedIn to nie jest kolejny portal społecznościowy do scrollowania w wolnym czasie. To profesjonalna przestrzeń, w której eksperci z różnych branż spotykają się, aby wymieniać się wiedzą, nawiązywać kontakty i rozwijać swoje kariery. W przeciwieństwie do innych mediów, LinkedIn skupia się na budowaniu wartościowych relacji zawodowych, co czyni go idealnym miejscem dla tłumaczy, którzy chcą dotrzeć do klientów, partnerów i zleceniodawców.

Możliwość zdobycia bezpośrednich klientów

LinkedIn pozwala tłumaczom dotrzeć do klientów indywidualnych oraz firm bez pośrednictwa biur tłumaczeń. Dzięki zaawansowanym opcjom wyszukiwania możesz znaleźć osoby decyzyjne w firmach z Twojej branży, nawiązać kontakt i przedstawić swoją ofertę w sposób subtelny, ale skuteczny.

Algorytm, który wspiera freelancerów

LinkedIn docenia wartościowe treści i promuje je wśród odpowiednich odbiorców. Dzięki temu Twoje posty mogą docierać do osób, które naprawdę są zainteresowane Twoimi usługami. Kluczem jest zrozumienie, jak działa algorytm i jak tworzyć treści, które zyskują większy zasięg.

Czego dowiesz się podczas szkolenia?

  • Jak stworzyć profil, który przyciąga klientów, jak wypełnić wszystkie elementy profilu, na co warto poświęcić czas, a co można “odpuścić” z perspektywy tłumacza.
  • Co publikować, aby zwiększać zasięg, zdobywać reakcje i wywoływać dyskusje (dzięki czemu Twój profil staje się bardziej popularny).
  • Jakie treści, w jakich formatach i kiedy publikować, aby zwiększyć prawdopodobieństwo, że algorytm LinkedIna będzie je “podsuwał” innym użytkownikom.
  • Jak wykorzystać dostępne narzędzia (Canva, ChatGPT), aby tworzenie profilu i postów było łatwiejsze.
  • Jak korzystać z wyszukiwarki, jak filtrować i zawężać wyniki wyszukiwania, żeby znaleźć potencjalnych klientów.
  • W jaki sposób kontaktować się z potencjalnymi klientami, aby ich nie zniechęcić, a przeciwnie – zaciekawić Twoją ofertą.

Dlaczego warto wybrać to szkolenie?

Podejście z perspektywy tłumacza

To nie jest kolejne ogólne szkolenie. Pokażę Ci jak wygląda LinkedIn z perspektywy tłumacza i jak z niego efektywnie korzystać, aby zwiększyć szanse pozyskania zleceń tłumaczeniowych.

Bez teoretyzowania

Otrzymasz konkretne wskazówki i narzędzia, które pozwolą Ci działać od razu. Przejdziesz przez cały proces – od stworzenia profesjonalnego profilu po budowanie regularnej aktywności.

Dopasowanie do Twoich potrzeb

To szkolenie jest stworzone przez tłumacza dla tłumaczy. Rozumiem Twoje obawy, wątpliwości i cele. Każdy moduł odpowiada na realne problemy, z jakimi mierzą się tłumacze na LinkedIn.

 

A efekt?

Twój profil przed szkoleniem

Twój profil po szkoleniu

Kto będzie Cię szkolił?

darkomares.com

Łukasz Mrzygłód

Od 25 lat jestem przedsiębiorcą, od 16 lat tłumaczem-freelancerem języka czeskiego i chorwackiego, od 6 lat prowadzę szkolenia dla tłumaczy z zakresu marketingu, narzędzi, obsługi klienta i organizacji pracy. 

Jestem certyfikowanym trenerem z praktycznym doświadczeniem w tematach, z których szkolę. Wyjaśniam rzeczy trudne w prosty sposób i pomagam tłumaczom pewniej stąpać po zawodowej ścieżce. 

Moją pasją są wszystkie odcienie marketingu, a w czasie wolnym zakładam koszulkę w kolorowe plamy i pokazuję polskim turystom najpiękniejsze miejsca Chorwacji.

Aha! Mam ponad 2500 obserwujących na LinkedInie.

Co mówią uczestnicy pierwszej edycji "LinkedIn dla tłumaczy"?

  • „Szkolenie przekroczyło moje oczekiwania. Ogrom praktycznej wiedzy i indywidualne podejście Łukasza zrobiły na mnie wrażenie.”
  • „Z nikim innym nie wytrzymałabym 3h bez przerwy! A Pana można słuchać bez końca!”
  • „Porządne przygotowanie profilu, jasne wskazówki i praktyczne podejście – to coś, czego potrzebowałam, by zacząć działać na LinkedIn.”

A co mówią uczestnicy innych moich szkoleń?

Gotowi na sukces na LinkedIn?

  • Profesjonalnie przygotowany profil na LinkedIn, który pozwoli Ci zdobywać nowych klientów i nawiązywać profesjonalne relacje.
  • Wyczerpującą wiedzę, jak działać na LinkedIn, by pozyskiwać klientów i rozwijać swoją sieć kontaktów.
  • Praktyczne wskazówki do regularnej aktywności, dzięki czemu nie będziesz tracić motywacji do działania.
  • Dostęp do bonusów:
  1. moduł o narzędziach do tworzenia treści (Canva, AI)
  2. dodatkowe materiały po szkoleniu (prompty do Chata GPT, przykładowy kalendarz postów).

Dla kogo jest to szkolenie?

 Dla tłumaczy:

  • Zaczynających swoją przygodę z LinkedIn, którzy nie wiedzą, jak stworzyć profesjonalny profil i jak go prowadzić.
  • Chcących rozwijać swoją sieć kontaktów zawodowych.
  • Zmagających się z brakiem pomysłów na publikacje i problemem regularności.
  • Którzy chcą pozyskać nowych klientów i zbudować swoją markę eksperta.

Jeżeli jesteś taką osobą, zapisz się na szkolenie!

Jak wygląda szkolenie?

  • Termin: 13-17 stycznia 2025 r.
  • Czas trwania: 3 spotkania on-line na platformie Zoom (poniedziałek, środa, piątek) po 1,5 godziny, po których odbędą się sesje pytań i odpowiedzi.
  • Forma: Prezentacja, ćwiczenia praktyczne, sesje Q&A.
  • Wsparcie podczas i po szkoleniu: Dostęp do zamkniętej grupy na LinkedIn, gdzie wymieniamy się doświadczeniami i materiałami dodatkowymi
  • Dodatkowy moduł na temat wykorzystania narzędzi (Canva, ChatGPT).
  • Spotkanie follow-up, by omówić postępy i odpowiedzieć na pytania.
  • Przykładowy kalendarz publikacji z pomysłami na posty.
  • Lista promptów do ChataGPT.

Cena szkolenia

brutto (wystawiam fakturę VAT)
699
599 promocja świąteczna
  • 3 spotkania na żywo
  • dostęp do zamkniętej grupy na LinkedIn
  • dodatkowy webinar (na żywo) na temat Canvy i ChataGPT
  • spotkanie follow-up w celu omówienia postępów
  • przykładowy kalendarz publikacji
  • lista promptów do ChataGPT

👉 Liczba miejsc ograniczona do 35 osób!

Razem przełamiemy bariery i pokażemy światu Twoje umiejętności.

Możesz próbować we własnym zakresie znaleźć w Internecie wszystkie informacje na temat LinkedIna, albo… przyjść na szkolenie, gdzie dostaniesz je w pakiecie. A już jeden dodatkowy klient zdobyty dzięki obecności na LinkedInie zwróci Ci koszt całego szkolenia!

Do zobaczenia na szkoleniu!