Podpis elektroniczny – poradnik

Z przyjemnością przedstawiam poradnik dotyczący stosowania podpisu elektronicznego w tłumaczeniach poświadczonych, przygotowany przez polskie stowarzyszenia tłumaczy. Podczas prac nad poradnikiem staraliśmy się zebrać komplet dostępnych informacji, chcieliśmy też odpowiedzieć na najczęściej pojawiające się pytania. Poradnik…

Przydatne linki dla tłumaczy – usługi on-line

Przydatne linki dla tłumaczy – usługi on-line

Subiektywny wybór serwisów i usług on-line dla tłumaczy. Menadżer hasełLastPass – https://www.lastpass.com/ – 2,90 $/miesiąc1Password – https://1password.com/ – 2,90 $/miesiąc Synchronizacja plikówGoogle Drive – https://workspace.google.com/ – 12 $/miesiąc (pakiet Workspace)One Drive – https://www.microsoft.com/pl-pl/microsoft-365/onedrive/online-cloud-storage  – 4,20 €/miesiącDropbox – https://www.dropbox.com/business – 20 €/miesiąc Backup w chmurzeiDrive…

Podstawowe źródła wiedzy o zawodzie tłumacza przysięgłego

Podstawowe źródła wiedzy o zawodzie tłumacza przysięgłego

USTAWA z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłegohttps://sip.lex.pl/akty-prawne/dzu-dziennik-ustaw/zawod-tlumacza-przysieglego-17146815 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie szczegółowego sposobu przeprowadzenia egzaminu na tłumacza przysięgłegohttps://sip.lex.pl/akty-prawne/dzu-dziennik-ustaw/szczegolowy-sposob-przeprowadzenia-egzaminu-na-tlumacza-przysieglego-17154957 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 24…